Бывают дни, когда я действительно довольна собой. Эта лекция была как раз в такой день! В субботу в нашем магазине прошла лекция «Akai Tori no Kokoro. Экранизации страниц известного журнала». Мы поговорили об очень интересном аниме-сериале 1979 года, каждый эпизод которого представлял одно из произведений известных японских авторов, которые в начале 20-го века публиковали детские рассказы и сказки в журнале «Красная птица». Делимся с вами небольшим конспектом лекции и представляем несколько аниме-экранизаций классических японских и европейских произведений, которые мы рассмотрели.
Стоит начать с одного из эпизодов самого сериала «Akai Tori no Kokoro», где представлена сказка Ниими Нанкити «Лисёнок Гон». Сериал снимали несколько режиссёров, в разное время работавших на различных студиях, в том числе на Toei Animation — одной из старейших анимационных студий Японии. Именно здесь снимался первый в истории полнометражный цветной аниме-фильм «Легенда о белой змее», кстати, тоже экранизация. Режиссёр Таиджи Ябушита, снявший этот и последующие 7 полнометражных фильмов Toei, тоже любил сказки. Его стиль во многом повлиял на творчество последующих поколений аниматоров, работавших на студии, в том числе на Исао Такахату.
Поэтому, предлагаем посмотреть один из его последующих фильмов — «Синдбада-морехода» (1962 год).
В 1969 году на студии Toei выходит первая часть трилогии о приключениях Пьеро — «Кот в сапогах». Этот храьрый мурлыка в роскошной шляпе так полюбился зрителям, что вскоре стал символом студии Toei. А придумал его Хаяо Миядзаки, который тоже начинал свою карьеру здесь. Вы можете посмотреть, какого удалого кота он создал.
Ещё в 1968 году аниматоры Toei обращаются к творчеству Андерсена в полнометражном фильме «Andersen Monogatari». А в 1971-ом другая известная японская студия — Mushi Production, которую основал бог манги и аниме Осаму Тэдзука, продолжает их дело и снимает 26-серийный сериал по сказкам Ганса Христиана. И наконец в 1975 году на студии Toei выходит невероятной красоты экранизация андерсеновской «Русалочки» — «Принцесса подводного царства» Томохару Кацуматы. Его точно нужно посмотреть! И вы удивитесь, как много деталей великий и ужасный Disney позаимствовал у японских коллег, снимая свою историю про Ариэль.
Хаяо Миядзаки и Исао Такахата тоже любили сказки, особенно европейские. В 1974 году они снимают аниме-сериал по мотивам повести Йоханны Спири «Хайди, девочка из Альп», а в 1979-ом создают «Анну с зелёных крыш» по роману известной канадской писательницы Люси Мод Монтгомери. Музыкальная заставка «Хайди» была очень популярной в своё время. Вы можете оценить её, ведь мы нашли для вас одну из серий аниме.
Говоря об особенных авторах японской анимации, таких, как Миядзаки и Такахата, невозможно не упомянуть Гисабуро Сугии, а ведь он тоже снимал невероятные аниме-фильмы для детей. Можете посмотреть, например, его «Джека в стране чудес» 1974 года. А в 1985 году он снимает свой непревзойденный шедевр «Ночь на галактической железной дороге» по рассказу Кэндзи Миядзавы. Его мы тоже прикрепили к посту, наслаждайтесь!
Однако Сугии экранизировал не только произведения для детей. В 1987 году он прикоснулся к святая святых для японцев и снял «Повесть о Гэндзи». Невероятный. Прекрасный. Шедевр. Никакие эпитеты не смогут описать это аниме. Его можно только смотреть снова и снова.
Ну и под конец нельзя не упомянуть о 12-серийном аниме 2009 года «Aoi Bungaku» — «Классические истории», в котором 5 режиссёров представили зрителю 21-го века 6 произведений японских классиков. Мы нашли для вас первую часть сериала, снятую по мотивам бессмертной повести Осаму Дадзая «Исповедь неполноценного человека». Режиссёр — Морио Асака. В 2009 году он представляет героев классического произведения в визуальном стиле аниме, прибегая к некоторым клише, понятным зрителю нового толка. Однако при этом он не может удержаться также от нетипичных для аниме приёмов. Приглядитесь, например, к образу чудовища в сериале.
Напоминаем, что лекция была приурочена к публикации книги «Красная птица», в которой читатель впервые найдёт сказки известных японских писателей 20-го века на русском языке.
А если вас заинтересовал журнал «Akai Tori», с радостью приглашаем вас на лекцию Екатерины Рябовой, на которой вы узнаете больше о детской литературе Японии первой половины 20-го века. 25-го апреля в 19:00. Не забываем, что вход свободный, но строго по записи в сообщениях паблика.
Хорошего вечера за просмотром любимого аниме!
Sona Arsenyan
#anime@dvorbooks